tenir la dragée haute à qn

tenir la dragée haute à qn
1) дразнить; раздражать; доводить до белого каления

Il souffrait mille morts loin d'elle, mais il avait besoin de cette souffrance. Berlioz, lui aussi, n'avait jamais si bien sangloté et hurlé sa musique que lorsque Harriette lui tenait la dragée haute. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Вдали от нее Шопен испытывал муки ада, но ему были необходимы эти терзания. Ведь и Берлиоз тоже никогда бы не смог так замечательно вопить и рыдать в своей музыке, если бы Гарриетта не доводила его до белого каления.

2) заставлять долго ждать, манежить кого-либо

Oui, on est persuadé que vous lui tenez la dragée haute pour le mener devant monsieur le maire ... (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Да, все уверены, что вы его манежите для того, чтобы заставить его на вас жениться ...

3) предъявлять жесткие требования, заставлять дорого платить

Tarde. - Tu as un très joli talent, poulette, et moi, tu ne dois pas oublier que je suis second prix du Conservatoire d'Arcachon. Il ne faut pas non plus nous rabaisser outre mesure ... Il y a bien des gens à qui nous pourrions tenir la dragée haute, tu sais! (J. Anouilh, Pièces noires.) — Тард. - У тебя, моя кошечка, прелестные данные, а у меня вторая премия Аркашонской консерватории, ты не должна об этом забывать. Нам не к чему излишне унижаться. Мы еще кое-кому утрем нос!

4) перечить, возражать

Mais ce qui lui a aliéné entièrement les sympathies qu'il avait pu rallier d'abord, cela a été sa confrontation avec l'archiviste Gribelin; quand on a entendu ce vieux serviteur, qui n'a qu'une parole [...], quand on le vit regarder dans les yeux de son supérieur, ne pas craindre de lui tenir la dragée haute et de lui dire d'un ton qui n'admettait pas de réplique: "Voyons, mon colonel, vous savez bien que je n'ai jamais menti, vous savez bien qu'en ce moment, comme toujours, je dis la vérité", le vent tourna, M. Picart eut beau remuer ciel et terre, dans les audiences suivantes il fit bel et bien fiasco. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — - Но он лишился первоначального сочувствия на очной ставке с архивистом Грибеленом. Когда выслушали показания этого служаки, который не бросает слов на ветер [...], когда услышали, как он, глядя прямо в глаза своему начальнику, не побоялся пойти ему наперекор и заявил тоном, не допускающим возражений: "Господин полковник, вы знаете, что я никогда не лгу и что я, как всегда, в данный момент говорю правду", ветер подул в другую сторону, и хотя полковник Пикар прилагал нечеловеческие усилия, поддерживая свою версию, на следующих заседаниях трибунала он потерпел окончательное фиаско.


Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "tenir la dragée haute à qn" в других словарях:

  • Tenir la dragée haute à quelqu'un — ● Tenir la dragée haute à quelqu un lui faire attendre, lui faire payer cher ce qu il désire ; faire sentir tout son pouvoir à quelqu un …   Encyclopédie Universelle

  • dragée — [ draʒe ] n. f. • XIVe; dragie déb. XIIIe; p. ê. altér. lat. tragemata, gr. tragêmata « friandises » 1 ♦ Confiserie formée d une amande, d une noisette, etc., enrobée de sucre durci. Boîte, cornet de dragées. Coupe à dragées. ⇒ drageoir. Dragées… …   Encyclopédie Universelle

  • tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… …   Encyclopédie Universelle

  • TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • dragée — (dra jée) s. f. 1°   Amandes diverses recouvertes de sucre très fin et durci. Un cornet de dragées. •   Bourré de sucre et brûlé de liqueurs, Vert Vert, tombant sur un tas de dragées, En noir cyprès vit ses roses changées, GRESSET Vert Vert, IV.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DRAGÉE — s. f. Amande, pistache, aveline ou autre petit fruit couvert de sucre très dur et ordinairement très blanc. Un cornet de dragées. Une boîte de dragées.   Dragées d attrape, Dragées dans lesquelles on a mis quelque chose d un goût désagréable,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DRAGÉE — n. f. Amande, pistache, aveline, ou autre petit fruit couvert de sucre très dur et de couleurs différentes. Un cornet de dragées. Une boîte de dragées. Dragées de baptême. Fig. et fam., La dragée est amère, Cela est dur à supporter. Avaler la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • haute — → haut (I, C) ● haut, haute adjectif (latin populaire haltus, du latin classique altus, avec l influence du germanique hôh) Qui a telle dimension dans le sens vertical : Un mur haut de trois mètres. Sa maison est moins haute que la nôtre. Qui a… …   Encyclopédie Universelle

  • haut — haut, haute [ o, ot ] adj., n. m. et adv. • halt fin XIe; lat. altus, h dû à une infl. germ.; cf. angl. high, all. hoch I ♦ Adj. (définissant soit une dimension dans le sens vertical, soit une position sur la verticale) A ♦ (Dimension) …   Encyclopédie Universelle

  • voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… …   Encyclopédie Universelle

  • JE Tizi-Ouzou — Jeunesse sportive de Kabylie Pour les articles homonymes, voir JSK. JS Kabylie …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»